Jump to content

kamild1996

Members
  • Posts

    14
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by kamild1996

  1. Well, I'm updating strings rarely enough for me to assume that's not much of a problem, but if so, I'm sorry Cabal is also doing some decent work with translation, but his submissions are slightly inconsistent in terms of vocabulary, and have had quite a lot of typos. But it's still far more better than machine translation I haven't been using GameGuardian for a long time since I mostly stopped gaming on my phone, hence why my updates are rare, hopefully that's not a problem!
  2. I've revised the updated strings and have done a few corrections to CABAL's polish translations.
  3. Polish translation updated. Sorry for a huge delay, seems like GameGuardian is improving more and more
  4. Hmm, I couldn't see any new strings yesterday but today I can see them. Weird... I'll handle those later today.
  5. Seems like someone took care of the English translation as well. Now I can understand more from it I've verified all the strings for Polish translation. It's almost ready to deploy but I've noticed something. Quick Start text has been changed so it refers to another strings, like __help_floating_icon__, __help_exact_search__ etc. But these strings are nowhere to be found. Is that intentional? Or is OneSky messing up?
  6. Sorry, I meant "Union". Thanks for the explanation!
  7. Translation updated. Can you please tell me more about "Unity" and "Mode hacking"?
  8. Just finished translating the latest strings to Polish. @Enyby I left a few comments under two strings, I'll be thankful if you could respond to them.
  9. Seems like there are nice changes coming to GameGuardian I'm keeping up with new/modified strings. I know devs hate to be asked that, but is there any ETA for the update?
  10. Yeah I see it now. I've just translated the new phrases from tonight.
  11. Yes, I'm receiving notifications about comments and updated/added strings. I'll translate the new ones today asap. EDIT: Just checked. The mail said "There are 25 phrases updated" but there doesn't seem to be any changed phrases - translation is still 100% done.
  12. After nine years of development several months of postponing the Polish translation, it's finally done. Although it's far better than Google's automated translation, it will still need improving. Which I will do after the translation gets added to the program. After that I'll see what else is wrong and I'll add a final touch to the translation. @Enyby - please let me know when the update with the most recent translations will be released. Just say it in this thread since I'm following it
  13. Automatic polish translation is very cringy and since changing languages is not fully working on GameGuardian, I'd like to translate it for you. It will be easier to do from scratch so don't send me a polish localisation file - send me an english one
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.